<Hymnes au beau ange,johnny weir>
皆さま(って何人フォローしてくれてるのか?);
前回のトピック、私Ethieによる、拙作”ジョニー発言、ディクテーション”をどなたかが添削してくださいました!
早速リバイスして再掲載させて頂きましたので、チェックしてみてください。
→ Dictation; Weir, Press Conference 24th, February
私のような英語レベルの方にはよく効くと思います。最近だいぶ英語力落ちてきたから、控え目にセルフエスティメートすることにして、目安はTOEIC700点台さんあたり?
そうそう、効くと言えば、今回出現の、work=→ tick というコローキアル(colloquial )ワード、全く知りませんでした。
辞書に出てこないので、ここのページタイトルのように”tick on ~” と使っていいか不明ですが、出来るだけ使ってみようかと。。
添削してくださった方は、なんと奇特、なんとボランティア精神に溢れる方なのでしょう~♡♡♡
ただただ、有難いの一言です。ありがとう、アノニマス(無名者)様~!!
無邪気なワークが報われ、ジョニー愛同志には博愛、無償の愛が存在することが証明されました♡♡
ジョニー愛により救われし者として、これからもディクテしていきます!
でも、この記者会見以外は超難問ですよね・・・(^^;)アララ・・・
Monday, April 26, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment